首页  »  韩剧闵妃电视剧(为什么会被屏蔽)  »  韩剧闵妃电视剧(为什么会被屏蔽)
《韩剧闵妃电视剧(为什么会被屏蔽)》内容简介

《明成皇后》是韩国KBS2台在2002年收视最高的电视剧之一,全片长达140集(🦏)

在(♈)中国播放时,删除了许多关于中国的(🥤)内容.比如第二部的最后两集甚至全部删除.导致在中国观看此段时感觉内容十分不连贯.

原因是这些内容与历史不附比如甲午战争中清军的介入.

还有就(📐)是韩国人的意淫.大院君煽李鸿章(🍔)耳光等.这更是不可能,大院君当时被袁世凯抓到北京问罪,吓得跟孙子似的,还敢打宗主国的总理大臣,简直是找死.

同样的问题在日本播出时也有过.因为跟日本所记载的历史事实有较大出入,而(💡)受到不少批评。

本报讯 5月24日开始,去年创下韩国收视奇迹的大型韩剧《明成(🏯)皇后》在央视CCTV-8电视剧频(💊)道的“海外剧场”热播。但6月19日,当该剧播完第48集之后,便戛然(🍢)而止,次日便从荧屏上消失了。该(🌟)剧在韩国播出时曾创(🆖)下50%的奇高收视,在内地热播时取得了10%的收视份额,在晚间23时(🌓)后的这一时(⤴)段,属于难得的高收视,现在却被中途停播(👗)。这一奇怪的现象被某媒体怀疑是“紧急叫停”!更言之凿(⛔)凿地指出,原因是配音中的“港台腔”让观众无法适应,央视才(📩)不得不紧急调整档期,让该剧临(📩)时下(😯)马。

为(🏚)什么一部120集的电视剧才播出48集就(🍓)暂时停播?为什么堂堂中央电视台播出的配音版剧集也会带有“港台腔”?境外剧配音有港台腔是否也涉嫌违(🍂)反广电总局前不久颁发的“严禁主持人说港台腔”的禁令?针对这一热点话题,本报记者采访了有关方面。其中广电总局回避了“译制片能否带港台腔”这个问题,而央视国际部的秦明新主任否认《明成皇后》因港台腔临时下(❤)马,解释只是将全剧分为三部播(💲)出。

■当事人反应

广电总局:(🕒)避谈“译制片能否带港台腔”

对于《明成皇后》因(🖨)为港台腔而作出的配音调整,是否与广电总局的“主持人禁说港台腔(📤)”的规定有关?是来(🌟)自观(🏽)众方面(😤)的投诉压力还是受到广电总局的警告?对此,记者又打电话采访了广电总局。

提起《明成皇后》突然停播一事,广电总局电视剧司的王副司长先是很惊讶(💢),沉思了一会,他(🍗)慎重地说:“我还没说听这件事,也没看到这部剧。停播的话,可能是央(♊)视自己内部的决定吧。”至于电视剧译制片配音含带港台腔,性质(🎲)是否与“主持人禁说港台腔”类似?王副司长则推说禁令是(㊗)广电总局总编室下达的,让记者去问总编室。总编室一位工作人员听到记者(🏌)问这个敏感问题,则以“我们不接受电话采访”为由拒绝回答。

央视国际部:(➿)并非因“港台腔”被(🗂)叫停

据报道,“《明成皇后》在播出期间,因为‘港台腔’的问题受到观众投诉。央视由于要对《明(📇)成皇后》其余部分重新进行普通话配音,通过集中配音,保证全剧整体(🔂)感和连续性。需要时间做保证,所以至(🏏)今,央视尚未确定第二部的播出时间”。

但昨日该剧引进方央视国际部的秦明新主任(🐼)否认了这种说法,并针对停播这一奇怪现象进行了解释。

停播早在计划之内

记者(以下简称“记”):有报道说《明成皇后》因为“港台腔”的问题而被紧急叫(💾)停,有这回事吗?

秦主任(以下简称“秦”):不存在紧急叫停这个问题。我看过了《南京日报》的那篇报道,报道中很大部分是那(🚟)位媒体记者的臆想,我不知道(➰)他的消息是从哪里来(🛎)的。没有人紧急叫停,《明成皇后》停(🈸)播早在我们的计划之内。

记(👢):那为什(🎥)么要中途停播呢?

秦:我们觉得这部电视剧篇幅太长了(🖇),节奏也太缓慢了。为了照顾观众的不同口味,所以我们打算在中间插播几部节奏比较轻快的欧美片。

停播不是收视的(🧓)原因

记:(🥐)报道中说,该剧存在“港台腔”问题,你怎么看呢?

秦:我(🍃)不觉得该剧有严(🐫)重(🚗)的“港台腔”问题,以前我们也引进过新加坡、香港的电视剧,并没有(♓)存(⏹)在过这个问题。

记:(🛣)有消息说,“央视收到了大量来(😅)自全国(🤐)各地观(🕖)众的抗议信件及电话,及时听取了观众的意见,针对观众反映不太习惯台湾版配音问题,紧急召集该台专业(🛀)配音演员重(🏠)新为该(🥃)剧配音”。主要是哪些地区(😑)的抗议比较多?

秦:我没有收到一封抗议信!其实在该剧上映第二个星期后(🎅),央视就已(🎆)经对该剧的剩下集数进行了重新配音,(6月4日以后吗?)是呀,是为了(🥄)照顾全国各地观众的收(💑)视习惯。

记:既然不是观众反映,是否(🍤)受到了(❇)广电(📙)总局关于“不准有港台腔”规定的影响呢?

秦:没有。该规定(📂)是针对主持人而言的,它是不准主持人刻意模仿(🕶)“港台(👃)腔”,对电视剧并没有影响。其实我们对该剧重新配音,是为了照顾大部分观众的收视习惯。

记:观众反映有“港台腔”是因为引进了台湾的(📮)版本吗?是为了节约成本吗?

秦:不是,我们引进的是韩国原版。韩国在把这个电视剧卖给(🥚)我们的时,就已经连同中文版权也卖给了我们了。我们经(🌬)过研究觉得他的中文翻译挺到位的,所以就决定播放它的中文版。

记(🍚):暂(🕜)停播出的原因,是否想对前48集收视(🎲)率进行分析后再有目的地调整第二部?

秦:我们在引进该剧时,就进行了深度加(🏃)工,以契合观众的口味,现(🥋)在收视已经很好,有10%的市场(🙂)份(🌸)额,我们很满意了。不是收视的原因。

记:第(☝)二部有多少集(🌗)呢?

秦:有30多集。

记:那这样看来,该剧引进中国后不是删减了许多集吗?

秦:当然不是,我们还有第三部呢。第三部大概有(🤬)10多集,正在配音和编辑中。这两部可能会连着一起播。

《明成皇后》分三部播出

记:第二部何时播出呢?

秦:现在还没有确定。现在这个档期播出的是一部意大利剧《完美爸爸》,总共有12集。之后还会播出几部欧美短剧,然后才(🦉)会考虑续播《明成皇(🆙)后》。

记:我们知道(🚱),《明成(👩)皇后》在韩国就是一部一部分开播出的,但国内引进时该剧已经全部拍完,这样断断续续地播出中国观(✅)众能适应吗,不怕对第二部的收视(😼)造成影响吗?

秦:不会。因为23时到0:40分这个时间段的观众群(🉑)比较稳定。我相信喜欢《明成皇后》的观众还是会坚持看下去,而且也会有新的观众加进来。

■观众反应

广州观众陆(⚽)小姐:不觉得有什么“港台(🔻)腔”

我是断断续续(💶)看《明成皇后(🥈)》的,从明成皇后成年(㊙)后的那集看起。以前央视这么晚的剧场,我是不看的,但听说《明成皇后》很火,才看了。挺好的呀,不觉得有什么港台腔,可能以前看了太多(🚸)韩剧(😜)都是(🌰)这个调调吧。后来几集也发现配音变了,但也是慢慢地,带着拖腔,可能是为了尊重韩语的规律。

广州某电视工作者:

应该不要在乎“港台腔”

我觉得电视剧配音应该不要在乎什么有没有港台腔。就像以前中国人配外国大片也带着洋腔,一听就是乔榛、童自荣等人的声音,大家反而(🏚)很接受。不过我从专业角度来看,作为(🏸)央视,应该塑造国家台的形象,要么没有配音只看字幕,要么就应该倡导标准的普通话。

北京(🌛)一少女观众:

停一下调整节奏也好

央视老爱这么晚播韩(🚏)剧,害得我每天白天得先睡觉(🕙),晚上才看得上。《明成皇(👹)后》我看了4集,片子节奏太慢,难怪可以演100多集!停一下调整调整节奏也好。

■事后安排

《明成皇后》高(🚧)收视有高招

据该片引进方负责人、央视国际部的秦主任介绍,《明成皇后》第二部播出时间现在还没有确定。现在这个档期播出的是一部意大利剧《完美爸爸》,总共有12集,之后还会播出同几部欧美短剧,然后才会考虑续播《明成皇后》。而第三部大概有10多集,这两部可能会连着一起播。这部剧停播后会否担心观众减弱对该剧的兴趣,秦主任解释该剧自有吸引之处:

高(🍙)招一:打破韩剧的儿女情长

恢弘的历(🈶)史画卷、辛酸的坎坷人(🍢)生、险恶的宫廷倾轧……这不是一般中(💾)国观众心目中的韩剧架构。一般的韩(🎾)剧,往往大玩都市言情,一对对倩男靓女浪(😠)漫的爱情故事里沉(👥)沉(🖊)浮浮,抓住观众的心。但百集韩(🐓)国电视连续剧《明成(🚜)皇后》则(🐜)是罕见的大型历史(📱)剧,它以十九世纪后半叶发生在朝鲜半岛上的政治事件为背景,细致、深入(⛅)地讲述了李氏王朝(🕊)最后一位皇后的曲(⏸)折人(⚽)生经历。走(🤯)入深宫内院(🦁)的女人上演的是红颜薄命的凄艳悲剧还是改写历史舞台的故(🍅)事?朝鲜国末代王朝的故事与中国宫廷戏有着异曲(🥘)同工之效(🆖),无怪乎吸引了中国(🤩)观众的眼球。

高招二:(💜)李美妍(🕣)影后演技逼人

剧中明成皇后的扮(👌)演者李美妍(👴)的出色表演是抓住观众心的一大法宝。她是韩(👑)国当红明星,曾经在《错爱双鱼座》、《纯美的相遇(🥊)》等片中出(🚼)演女主角,并且凭(🕜)借《中毒》一片荣登韩国影后的宝座,与《明成皇后》中出演大院君的韩国影帝级人物柳东根的对手戏相得益彰,把身处宫廷的复杂人生演绎得扣人心弦。